日语在线翻译

不充分

[ふじゅうぶん] [huzyuubun]

不充分

读成:ふじゅうぶん

中文:不够
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不完全,不充分
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:不十分だ[フジュウブン・ダ]
十分でないようす
用中文解释:不充分的,不够的,不完全的
形容不充分,不够

不充分

形容詞

日本語訳不十分だ,不十分
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳不充分
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:不十分だ[フジュウブン・ダ]
十分でないようす
用中文解释:不充分的,不够的,不完全的
形容不充分,不够
不充分
不充分

不充分

形容詞フレーズ

日本語訳生半可さ
対訳の関係部分同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:生半可さ[ナマハンカサ]
物事が中途はんぱで不十分である程度

不充分

形容詞

日本語訳不十分
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳不充分さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳無さ,不充分
対訳の関係部分同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:不十分[フジュウブン]
必要なものが不十分であること
用中文解释:不足
必要的东西不够充分
不充分
必要的东西不充分
不够;不完全;不足;不充分
必要的东西不充分
用英语解释:shortage
a condition of having less than required

不充分

形容詞

日本語訳至らない

不充分的概念说明:
用日语解释:至らない[イタラナ・イ]
思慮などが行き届かないさま
用中文解释:不周到;不充分
考虑不周到的情形

不充分

形容詞

日本語訳不十分さ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳不充分さ
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:不十分さ[フジュウブンサ]
十分でない程度
用中文解释:不充分,不足,不够
不充分的程度

不充分

读成:ふじゅうぶん

中文:不够,不足
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不充分
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:不十分[フジュウブン]
必要なものが不十分であること
用中文解释:不充分
必要的东西不充分
用英语解释:shortage
a condition of having less than required

不充分

形容詞

日本語訳生半可,生半可さ,生,なまじっか,なまじい,生半尺だ,生半尺,なまじだ,なまじっかだ,なまじ,なまじいだ,生半可だ
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:中途半端だ[チュウトハンパ・ダ]
中途はんぱで不十分なさま
用中文解释:半途而废的
半途而废,不彻底的样子
不彻底
不彻底,不充分的
不彻底的
形容不够完善,不充分的样子
用英语解释:half-baked
the state of being imperfect

不充分

形容詞

日本語訳甲斐性無,不十分だ,不向だ,甲斐性無し
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:不十分だ[フジュウブン・ダ]
十分でないようす
用中文解释:不充分的
不充分的样子
用英语解释:insufficient
not good enough in quality, ability, size, etc. for some act

不充分

形容詞

日本語訳手うすだ,手薄だ,生成り,生成
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:乏しい[トボシ・イ]
十分でないさま
用中文解释:缺乏,不足,缺少
不充分的样子
不足
不充分
缺乏;不充足的
不充分的样子
不足的
不足的样子
用英语解释:scarce
insufficient

不充分

形容詞フレーズ

日本語訳薄弱だ
対訳の関係パラフレーズ

不充分的概念说明:
用日语解释:薄弱だ[ハクジャク・ダ]
物事が不確かではっきりしないさま

不充分

形容詞

日本語訳生半可だ
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:生半可だ[ナマハンカ・ダ]
どちらともつかないさま

不充分

形容詞フレーズ

日本語訳半知
対訳の関係部分同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:半知[ハンチ]
知識や理解が生半可なこと

不充分

形容詞フレーズ

日本語訳半生
対訳の関係完全同義関係

不充分的概念说明:
用日语解释:半生[ハンナマ]
十分でなく,いいかげんなさまの物


我的解释不充分

私の説明不足 - 

A不充分

Aは十分ではない。 - 

这个陶器烧制不充分

この陶器は焼きが足りない。 -