日语在线翻译

不够

不够

拼音:bùgòu

動詞


1

(一定の数量・標準・程度などに)足りない,十分でない,不足している.⇒够 gòu 1.


用例
  • 我们人数还不够。=我々は人数がまだ不足している.
  • 当工程师我还不够资格。〔+目〕=技師になるには私はまだ資格が足りない.
  • 钱不够花。=(遣うのに)金が十分でない,金が足りない.
  • 不够三个人吃=3人で食べるには足りない.
  • 不够朋友=友達がいがない.
  • 不够标准=標準に達しない.

2

(一定の標準に達するには)まだ十分でない,あまり…でない.⇒够 gòu 1.


用例
  • 这么做不够好。=こうやるのはあまりよくない.

不够

拼音:・bu gòu

可能補語 (動作・行為が満足できる程度でないので)…し飽きない,…し足りない.⇒够 gòu 2.


用例
  • 这些话你还听不够?=これらの言葉を君はまだ聞き足りないのか?


不够

形容詞

日本語訳不完全
対訳の関係部分同義関係

不够的概念说明:
用日语解释:不完全[フカンゼン]
まだ完成していないこと
用英语解释:incompleteness
the state of being incomplete

不够

形容詞

日本語訳不充分
対訳の関係完全同義関係

不够的概念说明:
用日语解释:不十分だ[フジュウブン・ダ]
十分でないようす
用中文解释:不充分的,不够的,不完全的
形容不充分,不够

不够

形容詞

日本語訳不充分さ
対訳の関係完全同義関係

不够的概念说明:
用日语解释:不十分さ[フジュウブンサ]
十分でない程度
用中文解释:不充分,不足,不够
不充分的程度

不够

形容詞

日本語訳生成り,不足だ
対訳の関係完全同義関係

不够的概念说明:
用日语解释:乏しい[トボシ・イ]
十分でないさま
用中文解释:缺乏
不充分
不足
不充分
用英语解释:scarce
insufficient

不够

形容詞

日本語訳欠く
対訳の関係部分同義関係

不够的概念说明:
用日语解释:欠ける[カケ・ル]
欠けて不足すること
用中文解释:不足;不够;欠缺
缺乏,不足
用英语解释:lack
to lack something

不够

形容詞

日本語訳不十分さ,不充分さ,不十分
対訳の関係完全同義関係

日本語訳不充分
対訳の関係部分同義関係

不够的概念说明:
用日语解释:不十分[フジュウブン]
必要なものが不十分であること
用中文解释:不足
必要的东西不够充分
不充分
必要的东西不充分
不够;不完全;不足;不充分
必要的东西不充分
用英语解释:shortage
a condition of having less than required

不够

形容詞

日本語訳足りない
対訳の関係完全同義関係

不够的概念说明:
用日语解释:欠乏する[ケツボウ・スル]
そろうべきものの一部が欠けて不足している
用中文解释:缺乏,不足
应该齐全的东西中的一部分缺少不足
用英语解释:lacking
lacking something that would enable completion

索引トップ用語の索引ランキング

不够

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:29 UTC 版)

 動詞
簡体字不够
 
繁体字不夠
(búgòu)
  1. (た)りない、不十分である

索引トップ用語の索引ランキング

不够吗?

まだ足りない? - 

了解得不够

理解不足. - 白水社 中国語辞典

派头不够

貫禄がない. - 白水社 中国語辞典