日语在线翻译

傻子

傻子

拼音:shǎ・zi

名詞 愚かな者,あほう,ばか.




傻子

名詞

日本語訳恍者,恍け者,惚け者,惚者,とぼけ者
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:恍け者[トボケモノ]
しらばくれる人
用中文解释:呆子,面无表情的人
呆子,傻子;假装不知的人
用英语解释:poker face
a person who has a poker face

傻子

名詞

日本語訳痴,あほ
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:馬鹿者[バカモノ]
思慮の足りない愚か者
用中文解释:傻子,笨蛋
想问题不周到的蠢人,笨蛋
傻子
弱智的,愚蠢的人
用英语解释:sad sack
a weak-minded stupid person

傻子

名詞

日本語訳愚人
対訳の関係部分同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:愚か者[オロカモノ]
間抜けで馬鹿な人
用中文解释:傻瓜
愚蠢糊涂的人
用英语解释:idiot
a feebleminded or stupid person

傻子

名詞

日本語訳うっかり者
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:うっかり者[ウッカリモノ]
ぼんやりして注意が行きとどかない人
用英语解释:mucker
a person who is idle and careless

傻子

名詞

日本語訳阿呆だ
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢,傻子,浑人
愚蠢
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

傻子

名詞

日本語訳痴れ者,痴者
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:ならず者[ナラズモノ]
乱暴をはたらく者
用中文解释:坏蛋,流氓
粗暴的人
用英语解释:hard case
a person who is violent

傻子

名詞

日本語訳腑ぬけだ,腑抜だ
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:愚かしい[オロカシ・イ]
ばかげているさま
用中文解释:愚蠢,糊涂
愚蠢的样子
用英语解释:foolish
of someone or something, being idiotic or foolish

傻子

名詞

日本語訳頓馬
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:間抜け[マヌケ]
まぬけで気がきかない人
用中文解释:愚蠢,呆笨,呆傻
愚笨,头脑不灵活的人
用英语解释:fool
a stupid or halfwitted person

傻子

名詞

日本語訳あんぽんたんだ
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:あほだ[アホ・ダ]
考えが愚かであったり,判断力が鈍い様
用中文解释:蠢人,傻瓜,愚蠢
想法愚蠢判断迟缓的人
用英语解释:foolish
the condition of being foolish and weak-minded

傻子

名詞

日本語訳惚け者,惚者,とぼけ者
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:とぼけ者[トボケモノ]
ぼんやりした人
用中文解释:呆子
糊里糊涂的人

傻子

名詞

日本語訳痴れ者,薄馬鹿,痴人,薄鈍
対訳の関係完全同義関係

傻子的概念说明:
用日语解释:鈍間[ノロマ]
少し頭が鈍い人
用中文解释:白痴,糊涂蛋,头脑迟钝的人
头脑稍微迟钝的人
呆子,傻子
大脑有些迟钝的人
笨蛋
脑子反应有些迟钝的人
用英语解释:fool
a person who is slightly slow-witted

傻子

名詞

日本語訳腑ぬけ,腑ぬけだ
対訳の関係逐語訳

傻子的概念说明:
用日语解释:愚鈍だ[グドン・ダ]
判断力がにぶく,愚かなさま
用中文解释:愚钝
判断力迟钝,愚蠢的样子
用英语解释:silly
the condition of being stupid and having little judgement

傻子

名詞

日本語訳腑抜けだ,腑ぬけだ
対訳の関係逐語訳

傻子的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
思慮の足りない愚かなこと
用中文解释:愚蠢
思考不足愚蠢
用英语解释:foolish
the condition of being senseless and stupid

索引トップ用語の索引ランキング

他就是一个傻子

彼はバカに違いない。 - 

他是一个十足的傻子

彼は全く馬鹿げている。 - 

这个女的完全就是个傻子

この女は完全なるバカだ。 -