日语在线翻译

落行く

[おちゆく] [otiyuku]

落行く

读成:おちゆく

中文:后果,结果
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

落行く的概念说明:
用日语解释:帰する[キ・スル]
ある結果になる
用中文解释:归于;归终;归因
变成某个结果
用英语解释:come to
to result in something

落行く

读成:おちゆく

中文:逃掉,逃遁,逃走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

落行く的概念说明:
用日语解释:逃げ出す[ニゲダ・ス]
物事や場所から逃げ出す
用中文解释:逃走
逃掉
用英语解释:abscond
to escape and run away

落行く

读成:おちゆく

中文:后退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:倒退
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落行く的概念说明:
用日语解释:衰退する[スイタイ・スル]
勢いが衰える
用中文解释:衰退
势力衰弱
用英语解释:go to the dogs
to become weaker due to diminishing physical strength or stamina


相关/近似词汇:

倒退 后果 后退 结果 逃掉 逃走 逃遁