日语在线翻译

老板娘

[ろうばんむすめ] [roubanmusume]

老板娘

名詞

日本語訳女亭
対訳の関係完全同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:女亭[ジョテイ]
客商売をする家の女主人という立場

老板娘

名詞

日本語訳女将
対訳の関係完全同義関係

日本語訳女将
対訳の関係部分同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:女将[オカミ]
料亭の女主人
用中文解释:女店主,老板娘
酒店的女主人

老板娘

名詞

日本語訳おかみさん,御上さん,お上さん
対訳の関係部分同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:おかみさん[オカミサン]
商家の主婦
用中文解释:老板娘;内掌柜的
店老板的老婆

老板娘

名詞

日本語訳上様,上さん
対訳の関係部分同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:上様[カミサン]
女主人という立場の人
用中文解释:老板娘(指称呼);内掌柜的(指称呼)
称作老板娘这一立场的人
用英语解释:mistress
a woman who is a mistress

老板娘

名詞

日本語訳御方殿
対訳の関係部分同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:御方殿[オカタドノ]
店などの女主人
用英语解释:landlady
the mistress of a house or manner

老板娘

名詞

日本語訳御内儀様,お内儀さま,お内儀,御内儀
対訳の関係完全同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:お内儀[オナイギ]
町家の妻

老板娘

名詞

日本語訳マダム,ママ
対訳の関係完全同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:ママ[ママ]
飲食店などの女主人
用中文解释:女掌柜
女掌柜,饮食店等的女主人

老板娘

名詞

日本語訳上様,上さん
対訳の関係完全同義関係

老板娘的概念说明:
用日语解释:上さん[カミサン]
女主人という立場


老板娘

(店の)おかみ. - 白水社 中国語辞典