日语在线翻译

继任

继任

拼音:jìrèn

動詞 (職務などを)受け継ぐ.


用例
  • 继任人=後任者.


继任

動詞

日本語訳受領
対訳の関係完全同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:受領[ズリョウ]
前任の国司から後任の者が事務を継承すること

继任

動詞

日本語訳受け継ぐ,受けつぐ,受継ぐ
対訳の関係完全同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:受け継ぐ[ウケツ・グ]
(他人の事業の)あとを受けて続ける
用中文解释:接任,接替,继任
接受并继续(他人的事业)
接任,继任,接替
接受并继续(他人的事业)

继任

動詞

日本語訳中継ぎする
対訳の関係完全同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:中継ぎする[ナカツギ・スル]
仕事などを中途で引き継ぐ

继任

動詞

日本語訳後任
対訳の関係完全同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:後任[コウニン]
前任者の職務につくこと

继任

動詞

日本語訳後つぎ
対訳の関係完全同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:後継ぎ[アトツギ]
ある人や地位などのあとをつぐこと
用中文解释:继任
接手某人的职位,工作等
用英语解释:succession
an act of becoming the successor to a position or rank

继任

動詞

日本語訳後継
対訳の関係完全同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:後継[コウケイ]
あとから続くもの

继任

動詞

日本語訳引き受ける
対訳の関係部分同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:引き受ける[ヒキウケ・ル]
他人のしていた事を継ぐ

继任

動詞

日本語訳尾する
対訳の関係完全同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:尾する[ビ・スル]
(他のものを)あとから続いて来させる

继任

動詞

日本語訳引き受け
対訳の関係部分同義関係

继任的概念说明:
用日语解释:引き受け[ヒキウケ]
後を受け継ぐこと

索引トップ用語の索引ランキング

继任

後任者. - 白水社 中国語辞典

继任了他的工作。

彼の業務を引き継いだ。 - 

我是佐藤的继任

佐藤の後任の山本です。 -