日语在线翻译

縮み上がる

[ちぢみあがる] [tizimiagaru]

縮み上がる

中文:瑟索
拼音:sèsuǒ
解説(寒さ・驚きなどで)縮み上がる

中文:瑟缩
拼音:sèsuō
解説(寒さ・驚きで)縮み上がる



縮み上がる

读成:ちぢみあがる

中文:畏缩,拘挛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:缩成一团
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

縮み上がる的概念说明:
用日语解释:縮み上がる[チヂミアガ・ル]
恐れのためにおびえて身動きができなくなる
用中文解释:拘挛,畏缩,退缩
因受惊而害怕,身体不能活动

縮み上がる

读成:ちぢみあがる

中文:缩小很多,抽缩得厉害
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

縮み上がる的概念说明:
用日语解释:縮む[チヂ・ム]
ちぢまる
用中文解释:缩减
缩小
用英语解释:dwindle
to contract in size

縮み上がる

读成:ちぢみあがる

中文:缩小很多,缩得厉害
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

縮み上がる的概念说明:
用日语解释:縮む[チヂ・ム]
しわが寄ったりして小さくなる
用中文解释:抽缩
皱缩变小
用英语解释:shrink
of things, to shrink

索引トップ用語の索引ランキング

その度に「花子に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。

那一次想到「花子不会是出了什么事吧?」心好像被提起来一样。 -