日语在线翻译

細かさ

[こまかさ] [komakasa]

細かさ

读成:こまかさ

中文:详细
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:详尽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細かさ的概念说明:
用日语解释:細かさ[コマカサ]
内容が詳細であること

細かさ

读成:こまかさ

中文:细,零碎,小,琐碎
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細かさ的概念说明:
用日语解释:細かさ[コマカサ]
(物事が)取るに足りないこと
用英语解释:insignificant
the condition of being insignificant

細かさ

读成:こまかさ

中文:细小,微小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細かさ的概念说明:
用日语解释:細かさ[コマカサ]
形が非常に小さい程度

細かさ

读成:こまかさ

中文:仔细,吝啬
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:精打细算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

細かさ的概念说明:
用日语解释:細かさ[コマカサ]
(人が)勘定高い程度

細かさ

读成:こまかさ

中文:心思细密
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:入微
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:心细
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細かさ的概念说明:
用日语解释:細かさ[コマカサ]
心づかいが細やかである程度

細かさ

读成:こまかさ

中文:详细,细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:入微
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

細かさ的概念说明:
用日语解释:詳密さ[ショウミツサ]
内容が詳細である程度
用中文解释:详细,周密,绵密
内容详细的程度
用英语解释:detailedness
the degree of the contents of being detailed


細かさ

读成: こまかさ
中文: 细度

索引トップ用語の索引ランキング

紙を細かく引き裂いた.

把纸撕碎了。 - 白水社 中国語辞典

それはとても細かい作業です。

那是很精细的作业。 - 

細かい作業は骨が折れる。

精细的作业很费力气。 -