形容詞 微小である,ごく小さい,ごくわずかである.
日本語訳卑小だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑小だ[ヒショウ・ダ] 価値が小さく卑しい |
日本語訳兎の毛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 兎の毛[ウノケ] 物事が非常に小さなこと |
日本語訳微小さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 微小さ[ビショウサ] 形が微小である程度 |
日本語訳コンマ以下
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コンマ以下[コンマイカ] (数量が)微小であること |
日本語訳微微たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳小
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小さい[チイサ・イ] 物の大きさが小さい |
用中文解释: | 微小的 物体的尺寸小 |
小的 物体的尺寸小 | |
用英语解释: | small of a condition of a thing, small in size |
日本語訳かけら
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 微塵[ミジン] 非常にわずかな量 |
用中文解释: | 微小,极小 一点点,微小 |
用英语解释: | bit a very small amount |
日本語訳微
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細末[サイマツ] 細かい物事 |
用中文解释: | 细枝末节,琐事 细小的事物 |
日本語訳微細
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 微細[ビサイ] 非常に細かなこと |
日本語訳紙一重
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 紙一重[カミヒトエ] 違いがほとんどないこと |
日本語訳ミクロ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ミクロ[ミクロ] 著しく小さいこと |
日本語訳小
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | Mickey Mouse of a thing or condition, being trivial |
日本語訳濃やかさ,細やかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細やかさ[コマヤカサ] 小さいころの程度 |
日本語訳細かさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 細かさ[コマカサ] 形が非常に小さい程度 |
日本語訳細やかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 細やかさ[コマヤカサ] 小さいこと |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/07 05:51 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
微小的球状细胞
微小な球状の細胞 -
微小的希望
わずかな希望,一縷の望み. - 白水社 中国語辞典
第一 MS 306a从毫微微小区 BS 310接收服务。
第1のMS306aは、フェムトセルBS310からサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集