日本語訳捕まる,捕る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しがみ付く[シガミツ・ク] 物や人にくっついてしっかりとつかまる |
用中文解释: | 紧紧抱住,紧抓不放 被人或物紧贴着牢牢抓住 |
用英语解释: | hang on to to hold firmly onto something or someone |
日本語訳握緊める,握り緊める,握締める,握り締める
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 握りしめる[ニギリシメ・ル] (財産などを)手離さず大切にもつ |
用中文解释: | 抓住不放;紧紧抓住;紧握 (对财产等贵重东西)抓住不放 |
抓住不放;紧紧抓住;紧握 (对财产等贵重的东西)抓住不放,紧抓不放 |