读成:にぎりしめる
中文:紧握,攥紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紧抓住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 握りしめる[ニギリシメ・ル] 物をしっかりと握りもつ |
用中文解释: | 紧握,紧抓 紧紧地握着物体 |
用英语解释: | clasp to grip something firmly in one's hand |
读成:にぎりしめる
中文:紧握
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紧紧抓住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:抓住不放,紧抓不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 握りしめる[ニギリシメ・ル] (財産などを)手離さず大切にもつ |
用中文解释: | 抓住不放;紧紧抓住;紧握 (对财产等贵重的东西)抓住不放,紧抓不放 |
こぶしを握り締める.
握紧拳头 - 白水社 中国語辞典
こぶしを握り締める.
攥紧拳头 - 白水社 中国語辞典
こぶしをしっかりと握り締める.
把拳头握得紧紧的。 - 白水社 中国語辞典