日语在线翻译

紧握

紧握

動詞

日本語訳握緊める,握り緊める,握締める,握り締める
対訳の関係完全同義関係

紧握的概念说明:
用日语解释:握りしめる[ニギリシメ・ル]
(財産などを)手離さず大切にもつ
用中文解释:抓住不放;紧紧抓住;紧握
(对财产等贵重东西)抓住不放
抓住不放;紧紧抓住;紧握
(对财产等贵重的东西)抓住不放,紧抓不放

紧握

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

紧握的概念说明:
用日语解释:握り[ニギリ]
手で握る強さの程度
用中文解释:紧握
用手握住的程度

紧握

動詞

日本語訳握り緊める,握締める,握り締める
対訳の関係完全同義関係

日本語訳握りしめる,握緊める,握る
対訳の関係部分同義関係

紧握的概念说明:
用日语解释:握りしめる[ニギリシメ・ル]
物をしっかりと握りもつ
用中文解释:紧握;攥紧;紧抓住
牢牢地握住某物
紧握,紧抓
紧紧地握着物体
用力握
牢牢握住物体
用英语解释:clasp
to grip something firmly in one's hand

紧握

動詞

日本語訳鰻つかみ,鰻掴み,鰻掴
対訳の関係パラフレーズ

紧握的概念说明:
用日语解释:鰻つかみ[ウナギツカミ]
鰻を掴むようなやり方で物を握りしめること

紧握

動詞

日本語訳把握する
対訳の関係部分同義関係

紧握的概念说明:
用日语解释:攫む[ツカ・ム]
物を手でしっかりととらえる
用中文解释:抓住;揪住
牢牢地把物体握在手里
用英语解释:hold
to firmly catch hold of something with one's hand


请紧紧握住我的手。

手をきつく握ってください。 - 

紧握着的她的手不知为何很冰冷。

握った彼女の手はなぜだか冷たかった。 - 

他紧紧握着锄头。

彼はぎゅっとくわを手に握っている. - 白水社 中国語辞典