日语在线翻译

握る

[にぎる] [nigiru]

握る

中文:
拼音:zhuō

中文:
拼音:bǐng

中文:
拼音:bǐng

中文:
拼音:nuò

中文:
拼音:zhǎng

中文:
拼音:

中文:
拼音:shǎn

中文:
拼音:zuàn

中文:舞弄
拼音:wǔnòng
解説(指・手に持って)握る

中文:
拼音:niē
解説(手の中に)握る

中文:掌握
拼音:zhǎngwò
解説(物体を手の中に)握る

中文:
拼音:zhuā
解説(指で)握る

中文:
拼音:chí
解説(手に)握る

中文:
拼音:cāo
解説(手に)握る

中文:把握
拼音:bǎwò
解説(手に)握る

中文:执掌
拼音:zhízhǎng
解説(全権などを)握る

中文:
拼音:
解説(物事を処理する権限・実権などを)握る

中文:
拼音:
解説(ハンドル・かじ・鋤・手すり・銃把などを)握る

中文:
拼音:zuò
解説(政権を)握る



握る

读成:にぎる

中文:揪住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

握る的概念说明:
用日语解释:握る[ニギ・ル]
(人の弱味を)つかみ納める

握る

读成:にぎる

中文:抓,攥,握
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

握る的概念说明:
用日语解释:握る[ニギ・ル]
5本の手指をきつく内側に曲げる

握る

读成:にぎる

中文:攥饭团
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

握る的概念说明:
用日语解释:握る[ニギ・ル]
御飯を食べやすい大きさに固める

握る

读成:にぎる

中文:紧握,攥紧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

握る的概念说明:
用日语解释:握りしめる[ニギリシメ・ル]
物をしっかりと握りもつ
用中文解释:紧握;攥紧;紧抓住
牢牢地握住某物
用英语解释:clasp
to grip something firmly in one's hand

索引トップ用語の索引ランキング

政権を握る

柄政 - 白水社 中国語辞典

こぶしを握る

攥拳头 - 白水社 中国語辞典

筆を握る

捉笔 - 白水社 中国語辞典