日本語訳あっさり,粗樸だ,シンプルだ,約まやかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 質素だ[シッソ・ダ] 飾り気がなく,あっさりとして質素であるさま |
用中文解释: | 朴素,简朴 不打扮,很朴实,素净且简朴的 |
用英语解释: | simple impressiveness of matter or person (be plain, simple, unadorned) |
日本語訳おとなしげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 簡素だ[カンソ・ダ] 簡単で質素なさま |
用中文解释: | 简单朴素的;简朴的 简单朴素的样子 |
用英语解释: | unadorned of a condition, plain and simple |
日本語訳大人しさ,おとなしさ,温和しさ,淡白さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 質素さ[シッソサ] かざりけのない程度 |
用中文解释: | 简朴;朴素;俭朴;雅致;素气 没有装饰的程度 |
用英语解释: | simpleness a degree of being unaffected |
素气泄漏引起窒息。
有素ガスが漏れて窒息を引き起こす. - 白水社 中国語辞典