日语在线翻译

立ち後れる

[たちおくれる] [tatiokureru]

立ち後れる

中文:落伍
拼音:luò wǔ

中文:
拼音:luò

中文:掉队
拼音:diào duì
解説(比喩的に)立ち後れる



立ち後れる

读成:たちおくれる

中文:动身晚,出发晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立ち後れる的概念说明:
用日语解释:立ち遅れる[タチオクレ・ル]
出発がおくれる
用中文解释:动身晚,出发晚
出发迟缓

立ち後れる

读成:たちおくれる

中文:晚动手,着手晚,起步晚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立ち後れる的概念说明:
用日语解释:立ち遅れる[タチオクレ・ル]
着手するのがおくれる
用中文解释:起步晚,着手晚
着手迟缓

立ち後れる

读成:たちおくれる

中文:落后于,劣于
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:比…差
対訳の関係部分同義関係

立ち後れる的概念说明:
用日语解释:立ち後れる[タチオクレ・ル]
相手より劣っていること
用中文解释:落后
比对手差
用英语解释:drop behind
the state of being inferior

索引トップ用語の索引ランキング