名詞
1
(基準との間の)差異,違い.
2
(標準と比べた場合の)隔たり,開き,立ち後れ.
日本語訳落差
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 異同[イドウ] 異なっているところ |
用中文解释: | 异同 不同之处 |
用英语解释: | difference a point that is different |
日本語訳程,径庭
対訳の関係完全同義関係
日本語訳格差
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 差[サ] ある物事と物事との間にある差 |
用中文解释: | 差别 事物与事物之间的差别 |
差距,差异 某事物和某事物之间的差距 | |
差距;差别 某事物和(另一)事物之间的差别 | |
用英语解释: | difference variation, difference relation (difference between two matters) |
日本語訳ギャップ,ずれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずれ[ズレ] 二つの物事の間でずれができること |
用中文解释: | 偏差 两个事物之间出现偏差 |
贫富的差距
貧富の差 -
拉大差距
差を広げる. - 白水社 中国語辞典
学习实力的差距
学力の差 -