日本語訳立後れる,立ちおくれる,立ち後れる,取残し,取り残し,立遅れる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳立ち遅れる,下手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち後れる[タチオクレ・ル] 相手より劣っていること |
用中文解释: | 劣于;比……差;落后于 比对手差 |
落后 比对手差 | |
劣于;落后 比对手要差 | |
劣于,落后 指比对方差 | |
用英语解释: | drop behind the state of being inferior |
另外,由于机械式光屏蔽构件存在机械驱动速度的限制,所以机械快门方法的同时性劣于电气方法的同时性。
ただし、機械的な遮光手段が必要となるために小型化が難しく、また、機械駆動速度に限界があることから、この方式は電気的な方法よりも同時性に劣る。 - 中国語 特許翻訳例文集