1
形容詞 (多く4字句に用い)磊落である,細かいことにこだわらない,おおらかである.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 多くて入り組んでいる.
读成:らいらく
中文:大度,豁达,磊落
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:胸襟开阔
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ] かくしだてをせず,あけっぴろげであること |
用中文解释: | 直率的,坦率的,直言的 不隐瞒,坦率 |
用英语解释: | frankness the quality of being frank |
日本語訳真直ぐさ,皐月の鯉の吹き流し,真っ直さ,空闊,真直さ,五月の鯉の吹流し,らい落,磊落,磊落さ,五月の鯉の吹き流し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ] かくしだてをせず,あけっぴろげであること |
用中文解释: | 直率的,坦率的,直言的 不隐瞒,坦率 |
用英语解释: | frankness the quality of being frank |
日本語訳磊落だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 磊落だ[ライラク・ダ] 心が広く,小さなことにこだわらないさま |
日本語訳磊落さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 磊落さ[ライラクサ] 態度や性格が磊落である程度 |
为人磊落
ひととなりが磊落である. - 白水社 中国語辞典
胸怀磊落
心がおおらかである. - 白水社 中国語辞典
光明磊落
公明正大である. - 白水社 中国語辞典