日语在线翻译

胸襟开阔

胸襟开阔

状態詞

日本語訳大様さ
対訳の関係部分同義関係

胸襟开阔的概念说明:
用日语解释:寛大だ[カンダイ・ダ]
のびのびとしていて大らかなさま
用中文解释:宽大的
悠然自得,宽宏大量的样子
用英语解释:liberal
a state of being generous and broad-minded

胸襟开阔

名詞フレーズ

日本語訳天空海闊
対訳の関係部分同義関係

胸襟开阔的概念说明:
用日语解释:天空海闊[テンクウカイカツ]
度量が大きく,気持ちがさっぱりしていること

胸襟开阔

形容詞フレーズ

日本語訳鷹揚さ
対訳の関係完全同義関係

胸襟开阔的概念说明:
用日语解释:寛仁[カンジン]
心が広く思いやりがあること
用中文解释:宽仁
心胸宽阔有同情心
用英语解释:generous
the state of being generous and compassionate

胸襟开阔

形容詞フレーズ

日本語訳真直ぐさ,皐月の鯉の吹き流し,真っ直さ,空闊,真直さ,五月の鯉の吹流し,らい落,磊落,磊落さ,五月の鯉の吹き流し
対訳の関係完全同義関係

胸襟开阔的概念说明:
用日语解释:ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ]
かくしだてをせず,あけっぴろげであること
用中文解释:直率的,坦率的,直言的
不隐瞒,坦率
用英语解释:frankness
the quality of being frank

胸襟开阔

形容詞フレーズ

日本語訳大様だ
対訳の関係部分同義関係

胸襟开阔的概念说明:
用日语解释:大様だ[オオヨウ・ダ]
小さなことにこだわらず,ゆったりしているさま

胸襟开阔

形容詞

日本語訳おおらかだ
対訳の関係部分同義関係

胸襟开阔的概念说明:
用日语解释:太っ腹だ[フトッパラ・ダ]
小事にこだわらず心が広いさま
用中文解释:大肚量
不拘泥小事,心胸宽广的情形
用英语解释:liberal
being open minded and not picky about minor details

胸襟开阔

形容詞フレーズ

日本語訳豊かさ
対訳の関係完全同義関係

胸襟开阔的概念说明:
用日语解释:豊かさ[ユタカサ]
心がのびのびとしていて大らかである程度