日本語訳太腹,でかい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 闊達だ[カッタツ・ダ] 度量が広いこと |
用中文解释: | 开阔,豁达 胸襟开阔,度量大 |
日本語訳腹太だ,宏量だ,太腹だ,豪宕だ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳惜しみ無い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 太っ腹だ[フトッパラ・ダ] 小事にこだわらず心が広いさま |
用中文解释: | 度量大 不拘泥于小事心胸宽广 |
度量大 不拘泥小事心胸宽广的情形 | |
用英语解释: | liberal being open minded and not picky about minor details |
日本語訳大気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寛容だ[カンヨウ・ダ] 心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま |
用中文解释: | 宽容的 心胸宽广,容易接受别人的言行举动的样子 |
日本語訳太っ腹だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寛大だ[カンダイ・ダ] 心が広くて,思いやりがあるさま |
用中文解释: | 宽大,宽宏大量 心胸宽广,会体谅人 |
用英语解释: | magnanimous being broad-minded and considerate |
日本語訳ゆったり,恢恢たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寛大だ[カンダイ・ダ] のびのびとしていて大らかなさま |
用中文解释: | 宽大 悠然自得,心胸开阔 |
用英语解释: | liberal a state of being generous and broad-minded |
度量大(小)。
度量が大きい(小さい). - 白水社 中国語辞典