日语在线翻译

宽宏大量

宽宏大量

形容詞フレーズ

日本語訳広量,海量
対訳の関係完全同義関係

日本語訳曠達,弘遠だ
対訳の関係パラフレーズ

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:闊達だ[カッタツ・ダ]
度量が広いこと
用中文解释:豁达的
度量大的
豁达的
度量大
豁达
度量大

宽宏大量

形容詞フレーズ

日本語訳剛気さ
対訳の関係完全同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:剛気さ[ゴウキサ]
心が広くものにこだわらないこと

宽宏大量

形容詞フレーズ

日本語訳雅量
対訳の関係部分同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:度量[ドリョウ]
人を受け入れることのできる広い心
用中文解释:度量
能接受人的宽广之心
用英语解释:greatheartedness
a characteristic of a person who has a capacity for tolerance

宽宏大量

形容詞フレーズ

日本語訳寛仁大度
対訳の関係完全同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:寛仁大度[カンジンタイド]
度量が大きいこと

宽宏大量

形容詞フレーズ

日本語訳寛容だ
対訳の関係完全同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:寛容だ[カンヨウ・ダ]
心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま

宽宏大量

形容詞

日本語訳豪気さ,腹太だ,宏量だ,豪気だ,太腹だ,剛気だ,豪宕だ
対訳の関係部分同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:太っ腹だ[フトッパラ・ダ]
小事にこだわらず心が広いさま
用中文解释:度量大
不拘泥小事心胸宽广的情形
用英语解释:liberal
being open minded and not picky about minor details

宽宏大量

形容詞フレーズ

日本語訳寛容さ
対訳の関係完全同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:寛容さ[カンヨウサ]
心が広くて,他人の言動をよく受け入れること

宽宏大量

形容詞

日本語訳寛大さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳宏量
対訳の関係逐語訳

形容詞フレーズ

日本語訳太っ腹,海恕,寛,寛大,広量
対訳の関係完全同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:寛仁[カンジン]
心が広く思いやりがあること
用中文解释:宽宏大量,宽厚,仁慈
心胸开阔,能体谅别人
宽仁
心胸开阔,有同情心的
宽宏仁爱
心宽有同情心
宽仁;宽宏仁爱;仁慈
心胸宽广富有同情心
宽仁,宽宏仁爱,仁慈
指心胸宽广,富有同情心
用英语解释:generous
the state of being generous and compassionate

宽宏大量

形容詞

日本語訳寛裕
対訳の関係完全同義関係

宽宏大量的概念说明:
用日语解释:寛大だ[カンダイ・ダ]
のびのびとしていて大らかなさま
用中文解释:宽宏大量的
悠然自得且胸襟豁达
用英语解释:liberal
a state of being generous and broad-minded


作为国王必要无外乎宽宏大量

王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。 - 

你是非常强而且宽宏大量的人。

とても強くて寛大な人です。 - 

宽宏大量宽洪大量((成語))

寛大で度量が大きい.≒宽宏大度. - 白水社 中国語辞典