读成:ごうきさ
中文:宽宏大量
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 豪気さ[ゴウキサ] 気性が大きく,細かいことにこだわらない程度 |
用中文解释: | 宽宏大量 指气量大,不计较琐碎事情的程度 |
读成:ごうきさ
中文:了不起,漂亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪华壮丽的 形容有气势,漂亮的 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |
读成:ごうきさ
中文:大度,慷慨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:宽宏大量
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剛気さ[ゴウキサ] 心が広くものにこだわらないこと |