日语在线翻译

大度

[たいど] [taido]

大度

拼音:dàdù

((文語文[昔の書き言葉])) 度量が大きい,寛大である.


用例
  • 这个人处 chǔ 理事情 ・qing 总是宽宏大度。=この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.


大度

读成:たいど

中文:大量的,大度量的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:寛大だ[カンダイ・ダ]
心が広くて,思いやりがあるさま
用中文解释:宽大的
形容心胸宽大,有同情心
用英语解释:magnanimous
being broad-minded and considerate

大度

形容詞

日本語訳ワイドだ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:寛大だ[カンダイ・ダ]
心が広くて,思いやりがあるさま
用中文解释:宽大
心胸宽广,会体谅人
用英语解释:magnanimous
being broad-minded and considerate

大度

形容詞

日本語訳快豁だ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:寛容だ[カンヨウ・ダ]
心が広くて,他人の言動をよく受け入れるさま
用中文解释:宽容的,宽宏大量的
心胸开阔,经常采纳别人言行的人

大度

形容詞

日本語訳剛気さ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:剛気さ[ゴウキサ]
心が広くものにこだわらないこと

大度

形容詞

日本語訳寛闊
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:闊達だ[カッタツ・ダ]
度量が広いこと
用中文解释:豁达,大度,心胸开阔
度量大

大度

形容詞

日本語訳磊落だ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:磊落だ[ライラク・ダ]
心が広く,小さなことにこだわらないさま

大度

形容詞

日本語訳剛腹さ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
態度や性格が堅く,他のことに動じないさま
用中文解释:断然地,毅然地
形容坚定,不可动摇
用英语解释:firm
of a person's will, firm

大度

形容詞

日本語訳豪腹さ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:大胆だ[ダイタン・ダ]
度胸があって物事を恐れないさま
用中文解释:大胆的,胆子大的
有胆量,对事物不恐惧的样子
用英语解释:courageous
of a person, being brave and daring

大度

形容詞

日本語訳真直ぐさ,皐月の鯉の吹き流し,真っ直さ,空闊,真直さ,五月の鯉の吹流し,らい落,磊落,磊落さ,五月の鯉の吹き流し
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ]
かくしだてをせず,あけっぴろげであること
用中文解释:直率的,坦率的,直言的
不隐瞒,坦率
用英语解释:frankness
the quality of being frank

大度

形容詞

日本語訳剛愎だ
対訳の関係完全同義関係

大度的概念说明:
用日语解释:偏屈だ[ヘンクツ・ダ]
がんこで思いやりのないこと
用中文解释:乖僻,顽固,孤僻,古怪
顽固又缺乏同情心
用英语解释:stubborn
of a person, the state of being obstinate and inconsiderate

索引トップ用語の索引ランキング

大度的人

寛容な人 - 

气量大

度量が大きい. - 白水社 中国語辞典

胸怀大度

気持がおおらかである. - 白水社 中国語辞典