形容詞
1
正義に満ち意気が上がっている,意気軒昂としている.
2
気前がよい,物惜しみしない.≒大方 ・fang 1.
日本語訳剛気さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剛気さ[ゴウキサ] 心が広くものにこだわらないこと |
日本語訳慷慨する
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 憂憤[ユウフン] ある事柄を憂え,憤慨すること |
用中文解释: | 忧愤,忧虑愤慨 对某事感到忧虑和愤慨 |
用英语解释: | complain about the act of becoming concerned and angry about a matter |
日本語訳惜しみ無い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 太っ腹だ[フトッパラ・ダ] 小事にこだわらず心が広いさま |
用中文解释: | 度量大 不拘泥于小事心胸宽广 |
用英语解释: | liberal being open minded and not picky about minor details |
日本語訳弾む
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 弾む[ハズ・ム] (小遣いや心付けを)気前よく多めに出す |
用英语解释: | fork out to pay alot of money for something |
日本語訳気前
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寛仁[カンジン] 心が広く思いやりがあること |
用中文解释: | 宽仁,宽宏大量 心地宽厚,大方 |
用英语解释: | generous the state of being generous and compassionate |
日本語訳慷慨する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘆ずる[タン・ズル] 嘆き悲しむ |
用中文解释: | 悲叹 悲叹 |
用英语解释: | grieve to grieve |
出典:『Wiktionary』 (2017年3月10日 (星期五) 09:09)
|
|
|
慷慨大方
気前がよい. - 白水社 中国語辞典
悲歌慷慨((成語))
悲歌慷慨する,悲しみ歌って嘆き悲しむ.≒慷慨悲歌. - 白水社 中国語辞典
慷慨捐输
惜しみなく献納する. - 白水社 中国語辞典