日语在线翻译

でかい

[でかい] [dekai]

でかい

中文:
拼音:kuǎ



でかい

读成:でかい

中文:重要的,严重的,重大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:重大だ[ジュウダイ・ダ]
事態が重大である
用中文解释:重大的;重要的
事态严重的
用英语解释:grave
of a condition, very important and serious

でかい

读成:でかい

中文:大量的,度量大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:寛大だ[カンダイ・ダ]
心が広くて,思いやりがあるさま
用中文解释:宽大的
形容心胸宽大,有同情心
用英语解释:magnanimous
being broad-minded and considerate

でかい

读成:でかい

中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

でかい的概念说明:
用日语解释:大きい[オオキ・イ]
量や程度が大であるさま
用中文解释:大的
量或程度大的样子
用英语解释:great
the condition of being large in amount or degree

でかい

读成:でかい

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

でかい的概念说明:
用日语解释:でっかい[デッカ・イ]
量や質感が大きいさま
用中文解释:
量或质感大的样子
用英语解释:big
the condition of being huge in amount or quantity

でかい

读成:でかい

中文:大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:好大的,老大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:广阔的,宽广的
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

でかい的概念说明:
用日语解释:広い[ヒロ・イ]
広々としているさま
用中文解释:广阔的
宽广辽阔的
用英语解释:broad
of things or matters, being broad

でかい

读成:でかい

中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:でかい[デカ・イ]
規模,容積が大きいさま
用英语解释:huge
the state of scale or volume being large

でかい

读成:でかい

中文:巨大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:极大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:巨大[キョダイ]
非常に大きいこと
用中文解释:巨大
非常大的
用英语解释:huge
a state of being very large

でかい

读成:でかい

中文:豁达
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:心胸开阔,度量大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:闊達だ[カッタツ・ダ]
度量が広いこと
用中文解释:开阔,豁达
胸襟开阔,度量大

でかい

读成:でかい

中文:不得了
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惊人,猛烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度十分严重的样子
用英语解释:stupendous
of degree, being great

でかい

读成:でかい

中文:大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:でかい[デカ・イ]
大げさであるさま
用英语解释:mass
being of an exaggerated nature

でかい

读成:でかい

中文:气量大的,度量大的,宽宏大量的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:太っ腹だ[フトッパラ・ダ]
小事にこだわらず心が広いさま
用中文解释:度量大
不拘泥小事心胸宽广的情形
用英语解释:liberal
being open minded and not picky about minor details

でかい

读成:でかい

中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:でかい[デカ・イ]
体積,容積,面積などが多いさま

でかい

读成:でかい

中文:大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:膨大だ[ボウダイ・ダ]
物の量がきわめて大きいこと
用中文解释:庞大
物体的量极其大
用英语解释:vast
being very large in size, amount or number

でかい

读成:でかい

中文:大的,好大的,老大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

でかい的概念说明:
用日语解释:広闊だ[コウカツ・ダ]
あたり一面が広々と開けているさま
用中文解释:广阔的,宽广的,宽阔的
形容四周宽广开阔
用英语解释:wide
a condition of broadness and spacious

索引トップ用語の索引ランキング

‘白描’の技法でかいた絵.

白描画 - 白水社 中国語辞典

海岸で

在海岸 - 

その企画は規模がでかい

这次企划规模很大。 -