日语在线翻译

豪爽

[ごうそう] [gousou]

豪爽

拼音:háoshuǎng

形容詞 豪放でさっぱりしている.


用例
  • 他的性情十分豪爽。〔述〕=彼の性質は全く豪快でさっぱりしている.
  • 我喜欢 ・huan 他那豪爽的性格。=私は彼のあの豪放でさっぱりした性格が好きである.


豪爽

形容詞

日本語訳豪放さ
対訳の関係部分同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:剛勇[ゴウユウ]
勇ましく強いこと
用中文解释:刚勇
勇敢强壮
用英语解释:dauntless
the condition of being brave and strong

豪爽

形容詞

日本語訳豪侠
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪侠[ゴウキョウ]
豪放で男気のあること

豪爽

形容詞

日本語訳豪快だ
対訳の関係部分同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪快だ[ゴウカイ・ダ]
物事のやり方や物の動き方などの規模が大きく,のびのびしているさま

豪爽

形容詞

日本語訳豪宕だ
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪宕だ[ゴウトウ・ダ]
思うどうりにふるまうさま

豪爽

形容詞

日本語訳豪快さ
対訳の関係部分同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪快さ[ゴウカイサ]
力強くのびのびとしていること

豪爽

形容詞

日本語訳豪快さ
対訳の関係部分同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪快さ[ゴウカイサ]
力強くのびのびとしている程度

豪爽

形容詞

日本語訳勇肌,勇み肌
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:勇み肌[イサミハダ]
おとこだての気風
用中文解释:豪爽,豪侠
侠客的气质
豪爽
侠客的气质

豪爽

形容詞

日本語訳豪放さ
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪放さ[ゴウホウサ]
豪放であること
用英语解释:courageousness
the state of being courageous

豪爽

形容詞

日本語訳磊落だ
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:磊落だ[ライラク・ダ]
心が広く,小さなことにこだわらないさま

豪爽

形容詞

日本語訳豪放だ,豪放
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:太っ腹だ[フトッパラ・ダ]
小事にこだわらず心が広いさま
用中文解释:肚量大
不拘泥于小事,心胸开阔
肚量大
不拘泥于小事,心胸开阔的样子
用英语解释:liberal
being open minded and not picky about minor details

豪爽

形容詞

日本語訳豪爽だ
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪爽だ[ゴウソウ・ダ]
(性格が)力に溢れて爽やかなさま

豪爽

形容詞

日本語訳豪侠だ
対訳の関係完全同義関係

豪爽的概念说明:
用日语解释:豪侠だ[ゴウキョウ・ダ]
豪放で男気のある

索引トップ用語の索引ランキング

真是豪爽的性格呢。

豪快な性格ですね。 - 

她性格豪爽我很喜欢。

彼女は気性が荒くて大好きです。 - 

他的性情十分豪爽

彼の性質は全く豪快でさっぱりしている. - 白水社 中国語辞典