日语在线翻译

爽快

[そうかい] [soukai]

爽快

拼音:shuǎng・kuai

形容詞


1

(身体・気分や人の気持ちが)さわやかである,すっきりしている,爽快である.↔不爽1


用例
  • 和你谈谈,我心里就爽快了。〔述〕=君と話して,私は気持ちがすっきりした.
  • 今天精神分外爽快。=今日は気分が殊のほかさわやかである.
  • 我爽爽快快地洗了个澡。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=私はとても気持ちよくふろに入った.
  • 水花溅到脸上,感到爽快。〔目〕=水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.

2

(性格・動作・言葉が)率直である,さっぱりしている,きっぱりしている.


用例
  • 他为 wéi 人挺爽快。〔述〕=彼は人柄が率直である.
  • 两人说的都是爽爽快快的话。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=2人で話したのはすべて気持ちのよいさわやかな話である.
  • 队长 zhǎng 爽快地应 yìng 承了。〔連用修〕=隊長はきっぱりと承諾した.
  • 他爽爽快快地签了字。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=彼は四の五の言わずあっさりとサインした.


爽快

形容詞

日本語訳歯切れ,歯ぎれ,歯切
対訳の関係パラフレーズ

爽快的概念说明:
用日语解释:歯切れ[ハギレ]
物事を処置する態度の歯切れ
用中文解释:爽快
处置事情时态度的干脆

爽快

形容詞

日本語訳ざっくばらんさ
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:ざっくばらんさ[ザックバランサ]
思ったことを隠さずに話す程度

爽快

形容詞

日本語訳豪快さ
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:豪快さ[ゴウカイサ]
力強くのびのびとしている程度

爽快

形容詞

日本語訳爽快さ
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:爽快さ[ソウカイサ]
気分が爽やかであること

爽快

形容詞

日本語訳涼やかさ
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:涼やかさ[スズヤカサ]
爽やかである程度

爽快

形容詞

日本語訳清清しさ,爽快さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳清々しさ
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:清々しさ[スガスガシサ]
さわやかで,気持ちがよい程度
用中文解释:爽快
清爽,心情好的程度
用英语解释:breeziness
the degree to which something is refreshing and invigorating

爽快

形容詞

日本語訳清清する,清々する
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:清々する[セイセイ・スル]
気分が晴れやかにさっぱりする
用中文解释:清爽
心情愉悦爽快

爽快

形容詞

日本語訳清清,清々
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:清々[セイセイ]
気分が晴れやかにさっぱりしているさま
用中文解释:爽快
心情明朗而爽快的情形

爽快

形容詞

日本語訳ずばっと
対訳の関係パラフレーズ

爽快的概念说明:
用日语解释:ずばっと[ズバット]
ずばっと言うさま

爽快

形容詞

日本語訳はきはきする
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:はきはきする[ハキハキ・スル]
考えがはきはきする
用英语解释:clearly
with complete understanding

爽快

形容詞

日本語訳わっさりする
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:わっさりする[ワッサリ・スル]
あっさりする
用英语解释:come into the open
to be frank

爽快

形容詞

日本語訳はきはき
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:はきはき[ハキハキ]
態度や話し方がはきはきと活発なさま

爽快

形容詞

日本語訳わっさり
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:わっさり[ワッサリ]
あっさりと
用英语解释:frankly speaking
in a frank manner

爽快

形容詞

日本語訳すっきり
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:すっきり[スッキリ]
気分がすっきりと快いさま

爽快

形容詞

日本語訳すっと,すうっと
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:すっと[スット]
わだかまりが消えて気分がすっとするさま
用中文解释:爽快,舒畅
隔阂消除,心情舒畅的样子

爽快

形容詞

日本語訳すっとする,吹っ切れる,吹切れる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳はっきりする
対訳の関係パラフレーズ

爽快的概念说明:
用日语解释:すっきりする[スッキリ・スル]
気分がすっきりする
用中文解释:舒畅
心情舒畅
爽快,痛快,舒畅
心情舒畅

爽快

形容詞

日本語訳さっぱりする
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:さっぱりする[サッパリ・スル]
わだかまりが消える
用英语解释:arrange
of a person, to come to an understanding about something

爽快

形容詞

日本語訳さっぱりする,さっぱり
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:さっぱり[サッパリ]
(気持ちが)晴やかで爽快になる
用中文解释:爽快
(心情)爽快
爽快
(心情)变得开朗爽快

爽快

形容詞

日本語訳さっぱりする
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:さっぱりする[サッパリ・スル]
(性格や態度が)気持ちよく,あっさりする

爽快

形容詞

日本語訳安直だ,訳無し
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:訳無し[ワケナシ]
手間がかからないこと
用中文解释:轻而易举
不费事

爽快

形容詞

日本語訳あっさりする
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:あっさりする[アッサリ・スル]
(態度が)あっさりする
用中文解释:爽快,干脆
(态度)爽快

爽快

形容詞

日本語訳よい
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:気持ち良い[キモチヨ・イ]
こころよいさま
用中文解释:心情舒畅;痛快
高兴的样子

爽快

形容詞

日本語訳はきはきする
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:はきはきする[ハキハキ・スル]
(態度や話し方が)明確ではきはきする

爽快

形容詞

日本語訳はっきり
対訳の関係パラフレーズ

爽快的概念说明:
用日语解释:はっきり[ハッキリ]
気分がすっきりとさわやかなさま

爽快

形容詞

日本語訳清しい,爽やかだ,さわやかだ
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:爽快だ[ソウカイ・ダ]
(風などが)すがすがしく、活き返ったような感じを与えること
用中文解释:爽快
(风等)给人一种清爽,提神的感觉
爽快,清爽
(风等)给人清爽,苏醒的感觉
爽快,清爽
(风等)给人清爽,明快的感觉
用英语解释:bracing
the state of being comfortable and refreshing

爽快

形容詞

日本語訳すぱっと
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:すぱっと[スパット]
勢いよく物事を行うさま

爽快

形容詞

日本語訳爽やかだ,さわやかだ
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:生き生きする[イキイキ・スル]
新鮮で勢いがある
用中文解释:生气勃勃,生动,栩栩如生
新鲜有活力
活泼,生气勃勃
新鲜有活力
用英语解释:lively
the condition of being fresh and lively

爽快

形容詞

日本語訳からり
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:さばさば[サバサバ]
心に少しもわだかまりがないさま
用中文解释:爽朗
心里一点隔阂都没有
用英语解释:open hearted
the condition of being frank and not bearing any ill will

爽快

形容詞

日本語訳さらっと,さらり,さらっとする
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:さらり[サラリ]
(性格が)さらり(としている)
用中文解释:爽快
(性格)干脆利落
爽快
(性格)爽快果断
(态度,性格等)爽快,干脆
(性格)爽快,干脆

爽快

形容詞

日本語訳がらがらする
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:がらがらする[ガラガラ・スル]
無遠慮になんでも言ってしまう

爽快

形容詞

日本語訳朗然たる
対訳の関係逐語訳

爽快的概念说明:
用日语解释:明確だ[メイカク・ダ]
はっきりとよくわかるようす
用中文解释:明确
清楚明白的样子
用英语解释:distinct
the condition of being distinct and clear

爽快

形容詞

日本語訳豪爽だ
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:豪爽だ[ゴウソウ・ダ]
(性格が)力に溢れて爽やかなさま

爽快

形容詞

日本語訳気軽さ
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:気軽さ[キガルサ]
あっさりしてること

爽快

形容詞

日本語訳気さくだ
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]
かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま
用中文解释:坦率;直爽
不隐瞒;坦率;直爽
用英语解释:open
of a condition, frank

爽快

形容詞

日本語訳ちゃかちゃか
対訳の関係部分同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:快活だ[カイカツ・ダ]
性質が,明るく元気なさま
用中文解释:爽快的;干脆的;开朗的;爽朗的
性格开朗活泼的样子
用英语解释:lively
a state of one's nature being lively and cheerful

爽快

形容詞

日本語訳快味
対訳の関係完全同義関係

爽快的概念说明:
用日语解释:快味[カイミ]
心地よい味

索引トップ用語の索引ランキング

爽快

爽快だ。 - 

爽快的心情。

爽快な気分だ。 - 

我心情舒畅。

気分爽快です。 -