日本語訳ざっくばらんだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ] 思ったことを隠さずに話すさま |
日本語訳爽快だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爽快だ[ソウカイ・ダ] (風などが)すがすがしく、活き返ったような感じを与えること |
用中文解释: | 爽快的 (风等)清爽,使人感觉精神重振 |
用英语解释: | bracing the state of being comfortable and refreshing |
日本語訳快活だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 快活だ[カイカツ・ダ] 性質が,明るく元気なさま |
用英语解释: | lively a state of one's nature being lively and cheerful |
日本語訳気軽だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳気軽い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気軽だ[キガル・ダ] あっさりしているさま |
用中文解释: | 轻松愉快 轻松愉快的情形 |
爽快的心情。
爽快な気分だ。 -
爽快的心情
さわやかな気分 -
得到了爽快的回答。
気軽に答えていただきました。 -