日语在线翻译

さっぱり

[さっぱり] [sappari]

さっぱり

读成:さっぱり

中文:爽朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:呑気だ[ノンキ・ダ]
のんきなこと
用中文解释:悠闲
无忧无虑
用英语解释:lightheartedly
the state of being carefree, happy-go-lucky

さっぱり

读成:さっぱり

中文:直爽,坦率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:自然体[シゼンタイ]
ありのままで,不自然でないさま
用中文解释:自然状态
实事求是,不做作的样子
用英语解释:ingenuous
a state of being frank and natural

さっぱり

读成:さっぱり

中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:根本,一点也不
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:さっぱり[サッパリ]
(景気が)さっぱり良くないさま
用中文解释:一点也不
(市况)完全不好的情形

さっぱり

读成:さっぱり

中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:さっぱり[サッパリ]
まったくありえないさま
用中文解释:完全
完全没有可能的样子

さっぱり

读成:さっぱり

中文:彻底,完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:さっぱり[サッパリ]
さっぱりと完全にあきらめるさま
用中文解释:彻底
完全彻底地死了心的情形

さっぱり

读成:さっぱり

中文:素净,清淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:さっぱり[サッパリ]
食べものの味がさっぱりとして,しつこくないさま
用中文解释:清淡
食物的味道清淡,不油腻

さっぱり

读成:さっぱり

中文:干净,利落,整洁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:さっぱり[サッパリ]
見た目がさっぱりときれいなさま
用中文解释:整洁
看上去干净利落

さっぱり

读成:さっぱり

中文:痛快,爽快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

さっぱり的概念说明:
用日语解释:さっぱり[サッパリ]
(気持ちが)晴やかで爽快になる
用中文解释:爽快
(心情)爽快


さっぱりした味

清爽的味道 - 

さっぱりした味

清爽的味道。 - 

さっぱりした料理

清淡的料理 -