读成:やれめ,やぶれめ
中文:间隙,缝,缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隙間[スキマ] 物にできたわずかな開き |
用中文解释: | 缝隙;缝;间隙 物体上产生的细小缝隙 |
用英语解释: | crack a narrow crack or opening |
读成:やれめ,やぶれめ
中文:豁口,裂缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 破れ目[ヤブレメ] 破れた箇所 |
用中文解释: | 破损处 破损的地方 |
用英语解释: | break of something, a torn or damaged section |
读成:われめ
中文:裂口,裂缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裂けめ[サケメ] (物の)割れ目 |
用中文解释: | 裂口,裂缝,缺口 物体的裂口,裂缝,缺口 |
用英语解释: | cleft a cracked part of something |