日语在线翻译

相応しい

[ふさわしい] [husawasii]

相応しい

读成:ふさわしい

中文:适称的,适合的,相称的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相応しい的概念说明:
用日语解释:相応しい[フサワシ・イ]
ぴったりと似合っているさま
用中文解释:适合的,适称的,相称的
形容正合适,非常合适

相応しい

读成:ふさわしい

中文:恰当的,适合的,相称的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

相応しい的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
用中文解释:恰当
对照目的或状况正好合适的情形
用英语解释:proper
the quality of being right for a particular purpose or situation

相応しい

读成:ふさわしい

中文:适合的,吻合的,相称的,般配的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相応しい的概念说明:
用日语解释:適する[テキ・スル]
適しているさま
用中文解释:适合
形容适宜的样子
用英语解释:appropriate
the condition of being suitable


相応しい彼女になれるように努力する。

我会努力地成为配得上你的女朋友。 - 

あなたは会社に相応しい人間になるべきだ。

你应当成为与公司相称的人。 - 

あなたは会社に相応しい人間にならなければならない。

你必须成为与公司相称的人。 -