日语在线翻译

煞尾

煞尾

拼音:shāwěi

1

動詞 (物事の)結末をつける,けりをつける,締めくくる.


用例
  • 事情 ・qing 不多了,马上就可以煞尾。=仕事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる.

2

名詞 (物事・小説の)最後の階段,結末,締めくくり.


用例
  • 事情已经到煞尾阶段。=事柄は既に最後の段階に達した.
  • 小说煞尾粗糙了一些。=小説の結末は少しお粗末になっている.

3

名詞 北曲の一番最後の歌.




煞尾

動詞

日本語訳幕切れ,幕切
対訳の関係パラフレーズ

煞尾的概念说明:
用日语解释:終結する[シュウケツ・スル]
終わりになる
用中文解释:终结
结束
终结
到了最后
用英语解释:come to an end
to come to an end

煞尾

名詞

日本語訳切り
対訳の関係完全同義関係

煞尾的概念说明:
用日语解释:切り[キリ]
能や歌舞伎の終わりの部分

煞尾

名詞

日本語訳段切り,段切
対訳の関係完全同義関係

煞尾的概念说明:
用日语解释:段切り[ダンギリ]
邦楽曲において,最後の段切りという部分
用中文解释:煞尾
日本传统音乐中,最后的终结部分

煞尾

動詞

日本語訳終末
対訳の関係完全同義関係

煞尾的概念说明:
用日语解释:終末[シュウマツ]
(物事の)終わり

索引トップ用語の索引ランキング

事情已经到煞尾阶段。

事柄は既に最後の段階に達した. - 白水社 中国語辞典

小说煞尾粗糙了一些。

小説の結末は少しお粗末になっている. - 白水社 中国語辞典

事情不多了,马上就可以煞尾

仕事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる. - 白水社 中国語辞典