读成:だんぎり
中文:日本传统音乐中各段结束部分的伴奏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:段尾音乐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 段切り[ダンギリ] 段切りという,邦楽に伴う囃子 |
用中文解释: | 日本传统音乐中各段结束部分的伴奏 称为"段尾音乐"的日本传统音乐中的伴奏 |
读成:だんぎり
中文:煞尾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日本传统乐曲中一曲的终结部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 段切り[ダンギリ] 邦楽曲において,最後の段切りという部分 |
用中文解释: | 煞尾 日本传统音乐中,最后的终结部分 |
バンドを切り替える.
转换波段 - 白水社 中国語辞典
一段落を告げる,一区切りつく.
告一段落 - 白水社 中国語辞典
【図7】サブイベントの区切りを説明するための図である。
图 7是图示子事件分段的图; - 中国語 特許翻訳例文集