读成:むざんだ
中文:残忍的,残酷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無残だ[ムザン・ダ] 残酷なさま |
用中文解释: | 残忍的 残酷的样子 |
读成:むざんだ
中文:可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:凄惨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無残だ[ムザン・ダ] ひどくむごたらしいさま |
用中文解释: | 可怜,凄惨 非常悲惨的样子 |
用英语解释: | cruel a condition of being merciless |
读成:むざんだ
中文:悲惨的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かわいそうだ[カワイソウ・ダ] あわれで,気の毒なさま |
用中文解释: | 可怜的样子 悲惨,可怜的样子 |
用英语解释: | pitiful a condition causing a feeling of pity and sorrow |
读成:むざんだ
中文:残酷,残忍
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残酷だ[ザンコク・ダ] 残酷であること |
用中文解释: | 残酷,残忍,冷酷,凶狠 残酷,残忍,冷酷,凶狠 |
用英语解释: | pitiless of a condition, being cruel |