日语在线翻译

残酷的

[ざんこくてき] [zankokuteki]

残酷的

形容詞

日本語訳酷たらしい,ひどい
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳酷い
対訳の関係部分同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:酷い[ヒド・イ]
むごいさま
用中文解释:残酷的
残忍的情形
凄惨的;残忍的;残酷的;毒辣的
凄惨的样子;残酷的;残不忍睹的

残酷的

形容詞

日本語訳無情だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳酷い
対訳の関係完全同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:酷い[ムゴ・イ]
厳しく,むごいさま
用中文解释:残酷的
形容严酷,残忍
用英语解释:harsh
of a condition, very cruel

残酷的

形容詞

日本語訳むごたらしい,無残だ
対訳の関係完全同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:残酷だ[ザンコク・ダ]
残酷であること
用中文解释:残酷的
指残酷的,残忍的
残酷,残忍,冷酷,凶狠
残酷,残忍,冷酷,凶狠
用英语解释:pitiless
of a condition, being cruel

残酷的

形容詞

日本語訳むごたらしい,残酷だ,残虐だ,残忍だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳刻削だ,残刻だ,酷たらしい,惨酷だ
対訳の関係完全同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:無残だ[ムザン・ダ]
ひどくむごたらしいさま
用中文解释:残酷的,凶狠冷酷的
形容极其残忍
残酷的
非常残酷的
残酷
形容极其残忍
残忍的,残暴的
形容极其残忍
残酷的,残暴的,残忍的,无情的
形容极其残酷
用英语解释:cruel
a condition of being merciless

残酷的

形容詞フレーズ

日本語訳峭刻たる
対訳の関係完全同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:厳しい[キビシ・イ]
性質がきびしく,はげしい
用中文解释:严厉;严格
性质严厉,激烈
用英语解释:harsh
sharp and severe

残酷的

形容詞フレーズ

日本語訳無残,刻削だ
対訳の関係完全同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:無残[ムザン]
残酷なこと
用中文解释:残酷,残忍
残酷的
用英语解释:iron hand
the state of being cruel

残酷的

形容詞フレーズ

日本語訳刻削だ,無惨だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳苛酷だ
対訳の関係部分同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:無残だ[ムザン・ダ]
残酷なさま
用中文解释:残忍的
残酷的样子
残暴的
残酷的样子
残酷的;残暴的;残忍的;无情的
残酷的情形

残酷的

形容詞フレーズ

日本語訳胴欲だ,胴慾だ
対訳の関係完全同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:胴欲だ[ドウヨク・ダ]
欲が深くて他人に対して思いやりのないさま
用中文解释:贪婪
贪婪,对别人没有同情心的样子

残酷的

形容詞フレーズ

日本語訳酷い
対訳の関係完全同義関係

残酷的的概念说明:
用日语解释:薄情[ハクジョウ]
思いやりのないこと
用中文解释:薄情,人情淡薄,冷酷无情
冷酷无情的,残酷的


残酷的现实

厳しい現実. - 白水社 中国語辞典

残酷的工作是原因。

過酷な労働が原因だ。 - 

那是很残酷的事情。

それはとても残酷な事だった。 -