读成:くぐりぬける
中文:钻过,穿过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 潜り抜ける[クグリヌケ・ル] 身をかがめて物の下を通り抜ける |
用中文解释: | 钻过 弯腰从物体下面通过 |
读成:くぐりぬける
中文:渡过,克服,闯过,逃脱,摆脱
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル] 困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
用中文解释: | 渡过(难关) 顺利地处理并渡过困难或危险的状况 |
用英语解释: | overcome to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |