读成:まんざら
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
读成:まんざら
中文:一心一意
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心一意 一心一意 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
读成:まんざら
中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部 全部 |
用英语解释: | all all |
读成:まんざら
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:未必
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一定
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 必ずしも[カナラズシモ] 取り立てて絶対ではないさま |
用中文解释: | 不一定,未必一定,未必 不是绝对的,不一定 |
満更でもない素振りをみせる。
摆出还不错的架势。 -