日本語訳あらゆる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳尽,完璧だ,完膚無き迄,所有,凡ゆる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 完全だ[カンゼン・ダ] すべての条件にかなっているさま |
用中文解释: | 完全的,所有的 符合所有条件的状态 |
用英语解释: | perfect to be perfect |
日本語訳ありとあらゆる,有りとあらゆる,有りと有る,有りと有らゆる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ありとあらゆる[アリトアラユル] すべての |
用中文解释: | 所有的,一切 全部的 |
日本語訳およそ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳比々
対訳の関係部分同義関係
日本語訳尽く,丸々,完膚無き迄に,比比,凡ゆる,べた,都て,有丈,総て,丸ごと,あらゆる,ふっつり,有りっ丈,ベタ,有っ丈,丸丸,凡そ,有りったけ,有りたけ,殆,渾て,満更,倒す,全て,完膚なきまでに,ホトホト,有り丈
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部 全部 |
全部,统统,一个不剩 一个不剩,全部,统统 | |
全,全部,统统,一个不剩 全,全部,统统,一个不剩 | |
用英语解释: | all all |
日本語訳総
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 全部的 全部的 |
所有的量
全ての量 -
所有的尝试
あらゆる試み -
所有的尝试
いかなる試み -