日本語訳尽,完璧だ,完膚無き迄,所有,凡ゆる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 完全だ[カンゼン・ダ] すべての条件にかなっているさま |
用中文解释: | 完全的,所有的 符合所有条件的状态 |
用英语解释: | perfect to be perfect |
日本語訳尽く,丸々,完膚無き迄に,比比,凡ゆる,べた,都て,有丈,総て,丸ごと,あらゆる,ふっつり,有りっ丈,ベタ,有っ丈,丸丸,凡そ,有りったけ,有りたけ,殆,渾て,満更,倒す,全て,完膚なきまでに,ホトホト,有り丈
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部 全部 |
用英语解释: | all all |
她是看破了一切的。
彼女はすべてのことを見抜いた. - 白水社 中国語辞典
一切的一切
何から何まで,一切合切. - 白水社 中国語辞典
我对铃木先生/小姐看透一切的敏锐度瞠目结舌。
鈴木さんの見通しの鋭さに私は目を見張る。 -