读成:こうだいだ
中文:浩大,宏大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浩大だ[コウダイ・ダ] 広く大きいさま |
读成:こうだいだ
中文:充足
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:很多
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たくさんだ[タクサン・ダ] 十分であるさま |
用中文解释: | 很多 很充足的情形 |
用英语解释: | plentiful enough and needing no more |
读成:こうだいだ
中文:广阔的,辽阔的,宽广的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広々[ヒロビロ] あたりが広々と感じられるさま |
用中文解释: | 宽广,辽阔,广阔,宽敞,开阔 形容感到周围很开阔 |
用英语解释: | spacious being extensive in landscape |
威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた.
浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。 - 白水社 中国語辞典
彼はハウスミュージックの大家だ。
他是浩室音乐的大师。 -
またしても大規模な戦争が始まった!
又起了一场浩大的战争! - 白水社 中国語辞典