日语在线翻译

沸き立つ

[わきたつ] [wakitatu]

沸き立つ

中文:汹涌
拼音:xiōngyǒng

中文:鼎沸
拼音:dǐngfèi

中文:翻滚
拼音:fāngǔn
解説(波・雲・煙が)沸き立つ

中文:开锅
拼音:kāi guō
解説(観衆などが興奮して)沸き立つ

中文:沸腾
拼音:fèiténg
解説(人が)沸き立つ

中文:涌动
拼音:yǒngdòng
解説(波や種々の感情などが)沸き立つ

中文:沸腾
拼音:fèiténg
解説(場面・情景・雰囲気が)沸き立つ



沸き立つ

读成:わきたつ

中文:涌现,喷出,冒出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:汹涌
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

沸き立つ的概念说明:
用日语解释:沸き立つ[ワキタ・ツ]
(力が)勢いよく生ずる

沸き立つ

读成:わきたつ

中文:兴奋
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:情绪高涨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

沸き立つ的概念说明:
用日语解释:沸き立つ[ワキタ・ツ]
(感情が)激しく高ぶる

沸き立つ

读成:わきたつ

中文:滚开,沸腾,煮开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

沸き立つ的概念说明:
用日语解释:わき立つ[ワキタ・ツ]
(湯が)沸騰する
用中文解释:沸腾
(热水)沸腾

沸き立つ

读成:わきたつ

中文:轰动,欢腾
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:骚然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

沸き立つ的概念说明:
用日语解释:沸き返る[ワキカエ・ル]
人々が沸き返る
用中文解释:欢腾,轰动,骚然
人们欢腾起来

索引トップ用語の索引ランキング

血が沸き立つ

热血沸腾 - 白水社 中国語辞典

血潮が沸き立つ

心潮澎湃 - 白水社 中国語辞典

民心が沸き立つ

群情鼎沸 - 白水社 中国語辞典