日语在线翻译

涌现

涌现

拼音:yǒngxiàn

動詞 (人材・物事が大量にどっと)出現する,輩出する.


用例
  • 描写现实生活的新作品大量涌现。=現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.
  • 最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。〔主(場所)+涌现+方補+目(動作主)〕=最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した.
  • 纷纷涌现=続々と出現する.
  • 不断涌现=絶えず出現する.


涌现

動詞

日本語訳湧きおこる
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:増す[マ・ス]
数や量が増す
用中文解释:增加
数或量增加
用英语解释:multiplication
increase in number, amount, degree (increase in number and amount)

涌现

動詞

日本語訳涌きでる,湧きでる,涌き出る,わき出る
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:湧き出る[ワキデ・ル]
(虫が)発生する
用中文解释:涌现
(虫)孳生

涌现

動詞

日本語訳湧立つ,わき立つ,湧き立つ,湧きたつ,沸きたつ,沸き立つ,沸立つ
対訳の関係完全同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:沸き立つ[ワキタ・ツ]
(力が)勢いよく生ずる
用中文解释:涌现,冒出,喷出,汹涌
(力量)很有气势地产生

涌现

動詞

日本語訳湧き起る,湧き起こる,湧きおこる,湧起る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳湧起こる
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:湧き起こる[ワキオコ・ル]
(雲が)むくむくと湧いてくる
用中文解释:涌起
(云)滚滚地涌现
涌现,涌起
(云)滚滚涌出

涌现

動詞

日本語訳湧きあがる,湧上がる,湧きおこる,湧き上る,沸きあがる,湧起こる,湧起る,沸き起る,沸き上る,わき上がる,湧き起る,沸上がる,湧き起こる,沸起こる,沸起る,湧き上がる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳沸き起こる,沸き上がる
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:わき上がる[ワキアガ・ル]
(ある感情が)胸の中にこみあげる
用中文解释:掀起
(某种感情)在胸中涌现
涌起,涌现
(某种感情)从心中往上冲
涌起,涌现
(某种感情)从心中往上涌
用英语解释:rise up
of emotions, to well up within a person

涌现

動詞

日本語訳湧きおこる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳湧き起る
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:発生する[ハッセイ・スル]
ある事態や物事が新たに生じる
用中文解释:出现
新产生某种事态或事物
发生
某种事件或事物首次出现
用英语解释:arise
of an event or thing, to happen or take place for the first time

涌现

動詞

日本語訳込みあげる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳込み上げる,こみ上げる
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:込み上げる[コミアゲ・ル]
(感情が)込み上げる
用中文解释:涌现,油然而生
感情涌现,油然而生
油然而生
(感情)油然而生

涌现

動詞

日本語訳沸き起こる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳沸上がる,沸起こる,沸起る,沸きあがる,沸き上がる,沸き起る,沸き上る
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:沸き起こる[ワキオコ・ル]
(雲などが)下の方から勢いよく現れる
用中文解释:涌起,翻滚,涌现
(云等)从下方涌现
用英语解释:on the up grade
going up

涌现

動詞

日本語訳湧きおこる
対訳の関係完全同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:出現する[シュツゲン・スル]
姿を現わすこと
用中文解释:出现,露面
露脸,露面,现出身姿
用英语解释:come into view
to become visible

涌现

動詞

日本語訳湧き起こる,湧きおこる
対訳の関係完全同義関係

涌现的概念说明:
用英语解释:appear
to come into sight; to come into view; to be seen

涌现

動詞

日本語訳涌く
対訳の関係完全同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:沸く[ワ・ク]
心の中に気持ちがわいてくる
用中文解释:涌现,产生,发生
(感情)兴奋

涌现

動詞

日本語訳湧きでる,湧き出る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳湧出る
対訳の関係部分同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:湧き出る[ワキデ・ル]
(才能が)突然表面に現れる
用中文解释:涌现
(才能)突然表现出来
涌现
(才能)突然表现在外

涌现

動詞

日本語訳湧出す,涌出す,湧き出す,涌き出す
対訳の関係完全同義関係

涌现的概念说明:
用日语解释:湧き出す[ワキダ・ス]
思考が湧き出す

索引トップ用語の索引ランキング

涌现

出典:『Wiktionary』 (2012年6月28日 (星期四) 13:39)

表記

簡体字涌现(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字涌現(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yǒngxiàn

用例

[1] 

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配:新人~

翻译


索引トップランキング

纷纷涌现

続々と出現する. - 白水社 中国語辞典

不断涌现

絶えず出現する. - 白水社 中国語辞典

体育战线涌现了不少后起之秀。

体育界に優秀な新人がどっと現われた. - 白水社 中国語辞典