日语在线翻译

込みあげる

[こみあげる] [komiageru]

込みあげる

读成:こみあげる

中文:作呕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恶心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

込みあげる的概念说明:
用日语解释:込み上げる[コミアゲ・ル]
吐きけがする
用中文解释:作呕,恶心
作呕,恶心

込みあげる

读成:こみあげる

中文:涌现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:油然而生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

込みあげる的概念说明:
用日语解释:込み上げる[コミアゲ・ル]
(感情が)込み上げる
用中文解释:涌现,油然而生
感情涌现,油然而生

込みあげる

读成:こみあげる

中文:往上涌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:眼泪汪汪
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

込みあげる的概念说明:
用日语解释:こみ上げる[コミアゲ・ル]
(涙が)込み上げる
用中文解释:往上冲,往上涌
眼泪往上涌


ファシストの野蛮で残忍な行為には,怒りが込み上げる.

法西斯的兽行,令人发指。 - 白水社 中国語辞典

怒りの炎が胸からむらむらと込み上げる.

一股无明火从胸中升起。 - 白水社 中国語辞典

その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.

这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典