日语在线翻译

汹涌

汹涌

拼音:xiōngyǒng

形容詞


1

(水・波が)わき上がる,逆巻く,荒れ狂う.


用例
  • 黄河水十分汹涌。〔述〕=黄河の流れが激しく逆巻いている.
  • 汹涌的江水淹没 mò 了两岸的农田。〔連体修〕=荒れ狂う大河の水が両岸の田畑を水浸しにした.
  • 海水汹涌地扑打着海岸。〔連用修〕=海の水が荒れ狂って海岸に打ち寄せている.
  • 波涛汹涌=波が逆巻く.

2

(比喩的に;人の流れや革命の潮流が)沸き立つ,荒れ狂う.


用例
  • 游行的队伍汹涌地向前奔去。=デモの列が奔流のように前へ突き進む.
  • 汹涌前进=すさまじい勢いで前進する.


汹涌

形容詞

日本語訳洶湧する,洶涌する
対訳の関係部分同義関係

汹涌的概念说明:
用日语解释:洶涌する[キョウユウ・スル]
波が立ち騒ぐ
用中文解释:汹涌
波涛汹涌澎湃

汹涌

形容詞

日本語訳荒れる
対訳の関係完全同義関係

汹涌的概念说明:
用日语解释:荒れる[アレ・ル]
(物事の状態が)穏やかでなくなる
用中文解释:狂野
(事物的状态)不平稳
用英语解释:unsettled
of the condition of things, to be not quiet

汹涌

形容詞

日本語訳湧立つ,わき立つ,湧き立つ,湧きたつ,沸きたつ,沸き立つ,沸立つ
対訳の関係完全同義関係

汹涌的概念说明:
用日语解释:沸き立つ[ワキタ・ツ]
(力が)勢いよく生ずる
用中文解释:涌现,冒出,喷出,汹涌
(力量)很有气势地产生

汹涌

形容詞

日本語訳洶湧する
対訳の関係部分同義関係

汹涌的概念说明:
用日语解释:射出する[シャシュツ・スル]
液体が勢いよく出る
用中文解释:喷射
液体猛烈地出来
用英语解释:gush out
of liquid, to gush out

索引トップ用語の索引ランキング

汹涌

表記

规范字(简化字):汹涌(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:洶湧(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:洶湧(台湾)
香港标准字形:洶湧(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xiōngyǒng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:прям., перен. бурлить [и брызгать]; вздыматься; бушевать, клокотать, кипеть; бурный, яростный; шумный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

波涛汹涌

波が逆巻く. - 白水社 中国語辞典

波涛汹涌((成語))

怒濤逆巻く. - 白水社 中国語辞典

汹涌澎湃

(波が)ごうごうとぶつかり合う. - 白水社 中国語辞典