日本語訳見流す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見流す[ミナガ・ス] 見ていながらそれに注意を払わない |
日本語訳迷う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 見過ごす[ミスゴ・ス] 見ていながら気がつかず,そのままにする |
用中文解释: | 看漏;没有看到 边看着边不注意,还是那样 |
用英语解释: | miss leave matter alone or as is (overlook, fail to see or understand thing) |
日本語訳見過ごす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見逃す[ミノガ・ス] 気がついていながら咎めない |
用中文解释: | 看漏 注意看(但是看漏)了而不便责备 |
她非常任性,装作没有看到。
彼女はとてもわがままで、気づかないふりをしている。 -
目前还没有看到有意思的广告。
今のところ興味深い広告を目にしていない。 -
打扰一下,你没有看到黑色的鞋吗?
すみません、黒の鞄を見ませんでしたか。 -