日本語訳興ざめる,興醒める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 興醒める[キョウザメ・ル] 抱いていた興味を失う |
用中文解释: | 扫兴 失去抱有的兴趣 |
日本語訳興醒めだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 興醒めだ[キョウザメ・ダ] あることに感じていた興味がなくなるさま |
日本語訳興醒めする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 興醒めする[キョウザメ・スル] あることに感じていた興味がなくなる |
没有兴趣。
興味を持てない。 -
没有兴趣。
興味がありません。 -
我对跳舞几乎没有兴趣。
ダンスに殆ど興味がない。 -