日语在线翻译

没趣味だ

[ぼっしゅみだ] [bossyumida]

没趣味だ

读成:ぼつしゅみだ

中文:不高雅的,不风雅的,没风趣的,枯燥无味的,杀风景的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

没趣味だ的概念说明:
用日语解释:つまらない[ツマラナ・イ]
おもしろみがないさま
用中文解释:没风趣的,不风雅的,不高雅的,杀风景的,枯燥无味的
形容没有趣味
用英语解释:dull
of a condition, uninteresting

没趣味だ

读成:ぼつしゅみだ

中文:不高雅,不风雅,没风趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

中文:杀风景,不解风趣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

没趣味だ的概念说明:
用日语解释:無味乾燥だ[ムミカンソウ・ダ]
おもしろみや味わいが欠けるさま
用中文解释:枯燥无味
缺少情趣或趣味的样子
用英语解释:insipid
a state of lacking in flavour or interest

没趣味だ

读成:ぼつしゅみだ,ぼっしゅみだ

中文:没有兴趣的,不感兴趣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

没趣味だ的概念说明:
用日语解释:没趣味だ[ボツシュミ・ダ]
趣味を持っていないさま
用中文解释:没有兴趣的,不感兴趣的
形容没有兴趣

没趣味だ

读成:ぼっしゅみだ

中文:不高雅的,不风雅的,没风趣的,枯燥无味的,杀风景的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

没趣味だ的概念说明:
用日语解释:没趣味だ[ボッシュミ・ダ]
おもしろみがないさま
用中文解释:没风趣的,不风雅的,枯燥无味的
形容没有趣味