日语在线翻译

不风雅

不风雅

形容詞

日本語訳無風流だ,不風流だ
対訳の関係完全同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:低級だ[テイキュウ・ダ]
趣味や品位などの程度が劣っているさま
用中文解释:低级,下等
趣味或品位等的程度低劣的情形
用英语解释:vulgar
a state of taste and dignity being vulgar

不风雅

形容詞フレーズ

日本語訳殺風景さ
対訳の関係完全同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:下等さ[カトウサ]
教養がなく,品性が劣っている程度
用中文解释:低劣,下等
没有教养,品性低劣的程度
用英语解释:vulgarity
the degree to which something or someone is uncultured and uncouth

不风雅

形容詞

日本語訳無風流だ,不風流だ,不粋だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳野暮ったい
対訳の関係部分同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:田舎臭い[イナカクサ・イ]
洗練されず,やぼったいさま
用中文解释:土气的
不讲究,粗俗土气的样子
乡土气;土里土气;土气;粗俗
没有讲究,土里土气的情形
用英语解释:unrefined
of a person, the state of being unrefined

不风雅

形容詞

日本語訳無骨,武骨
対訳の関係部分同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:荒々しさ[アラアラシサ]
物事や人の言動,性質が荒々しいこと
用中文解释:粗暴;粗野;粗鲁
事物或人的言行,性格粗鲁的
粗暴;粗野;
事物或人的言行,性格粗鲁的

不风雅

形容詞

日本語訳没趣味だ
対訳の関係逐語訳

不风雅的概念说明:
用日语解释:無味乾燥だ[ムミカンソウ・ダ]
おもしろみや味わいが欠けるさま
用中文解释:枯燥无味
缺少情趣或趣味的样子
用英语解释:insipid
a state of lacking in flavour or interest

不风雅

形容詞フレーズ

日本語訳殺風景だ
対訳の関係部分同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:平板だ[ヘイバン・ダ]
内容に変化が乏しく,おもしろみに欠けるさま
用中文解释:呆板
内容缺乏变化,缺乏趣味性的情形
用英语解释:monotonous
a state of something being monotonous and uninteresting

不风雅

形容詞フレーズ

日本語訳不粋だ
対訳の関係完全同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:無粋だ[ブスイ・ダ]
微妙な人間関係や世事が分からないさま
用中文解释:不风雅,不懂风趣
不懂微妙的人际关系或世事的样子
用英语解释:matter-of-fact
of a person, the state of understanding neither the subtleties of human relationships nor worldly affairs

不风雅

形容詞フレーズ

日本語訳無粋
対訳の関係完全同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:不粋[ブスイ]
微妙な人間関係や世事が分からないこと
用中文解释:不风流,不风雅,不懂风趣
指不懂得微妙的人际关系或世事

不风雅

形容詞フレーズ

日本語訳没風流
対訳の関係完全同義関係

不风雅的概念说明:
用日语解释:没風流[ボツフウリュウ]
風流を解さないこと