日本語訳不粋だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無粋だ[ブスイ・ダ] 微妙な人間関係や世事が分からないさま |
用中文解释: | 不风雅,不懂风趣 不懂微妙的人际关系或世事的样子 |
用英语解释: | matter-of-fact of a person, the state of understanding neither the subtleties of human relationships nor worldly affairs |
日本語訳無粋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不粋[ブスイ] 微妙な人間関係や世事が分からないこと |
用中文解释: | 不风流,不风雅,不懂风趣 指不懂得微妙的人际关系或世事 |
日本語訳没風流
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 没風流[ボツフウリュウ] 風流を解さないこと |
日本語訳無風流だ,不風流だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 田舎臭い[イナカクサ・イ] 洗練されず,やぼったいさま |
用中文解释: | 土气的 不讲究,粗俗土气的样子 |
用英语解释: | unrefined of a person, the state of being unrefined |