读成:ぶいきだ
中文:庸俗,不风雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不懂风流
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 田舎臭い[イナカクサ・イ] 洗練されず,やぼったいさま |
用中文解释: | 土气的 不讲究,粗俗土气的样子 |
用英语解释: | unrefined of a person, the state of being unrefined |
读成:ぶすいだ
中文:不通人情的,感觉迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無神経だ[ムシンケイ・ダ] 感じ方がにぶいさま |
用中文解释: | 感觉迟钝的 感觉迟钝的样子 |
用英语解释: | insensitive of the condition of insensitive |
读成:ぶすいだ
中文:不懂风趣,不通人情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不风雅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無粋だ[ブスイ・ダ] 微妙な人間関係や世事が分からないさま |
用中文解释: | 不风雅,不懂风趣 不懂微妙的人际关系或世事的样子 |
用英语解释: | matter-of-fact of a person, the state of understanding neither the subtleties of human relationships nor worldly affairs |